Rabbi Yaakov Dov Bleich
29 Shchekavytska Street
Kiev 254071
Ukraine
Dear Rabbi Bleich:
In your letter to the editor of The Ukrainian Weekly (March 12, 1995, p.
7), you describe a Jewish prayer that is recited in synagogues every
Saturday:
The prayer was of course written after the Crusades in the 13th century, as was
pointed out, and, therefore, was traditionally recited only twice yearly near the
anniversary of the massacres committed by the Crusaders. It is only since the
Khmelnytsky pogroms that it is recited weekly by all congregations following the
Eastern European Jewish customs. This explains why in communities following the
German or Ashkenazic tradition this prayer is still recited only twice annually.
They were not affected by Khmelnytsky.
As a historical footnote it is interesting to observe that while the Hungarian
(oberland) communities have always followed the German custom, after the Holocaust
of World War II, they too adopted the custom of reciting this prayer weekly. I
therefore stand by my statement that there is a special prayer recited each week in
synagogues throughout the world in memory of the Jews massacred by Bohdan
Khmelnytsky in 1648-1649.
|
I wonder if you would mind answering the following questions, or
responding to the following requests, concerning the above prayer:
(1) I wonder if you could provide me with a full English translation of
the prayer in question, or at least direct me to a publication in which
the prayer appears?
(2) I am particularly interested in whether this prayer makes explicit
reference to either the Ukrainian people or nation, or whether it
explicitly makes reference to the name "Khmelnytsky." Would you be able
to provide me with this information?
(3) If the prayer in question does mention the Ukrainian people or the
name Khmelnytsky, then I wonder if you know of any other Jewish prayer
which is similarly prominent and frequently repeated, and which similarly
mentions some nationality other than Ukrainian, and which similarly
identifies an individual of that other nationality by name. This is
relevant to the question of whether Jewish antipathy is distributed
broadly over many peoples, or whether it is focused on Ukrainians.
(4) I wonder if you are aware of any Ukrainian Christian prayer which is
commonly recited and which either mentions Jews by name in a spirit of
resentment, or else cites the name of any particular Jew against whom
Ukrainians harbor resentment? I am not aware of any such prayer,
although my knowledge of these things is limited, and possibly inferior
to your own. In fact, reflecting back over my own religious upbringing
in the Ukrainian Catholic faith, I may summarize by saying that
references to Jews or to any particular Jew are totally absent from all
Ukrainian prayers, ceremonies, and rituals — although obviously such
references must occur in a benign context with respect to Biblical
characters. The answer to this question bears on the issue of whether
the inculcation by rabbis of a Jewish antagonism toward Ukrainians is
answered by any reciprocal inculcation by priests of a Ukrainian
antagonism toward Jews.
(5) It strikes me as curious that after the Jewish Holocaust of World War
II, the Hungarian (oberland) communities changed their prayers so as to
include mention of Khmelnytsky rather than of Hitler or of Eichmann. I
wonder if you would care to comment on this choice?
(6) Are Jewish prayers ever edited to reflect recent events? For
example, might you yourself ever advocate that as Hitler and Eichmann
posed clear cases of anti-Semitism while Khmelnytsky did not, and as they
inflicted greater suffering on the Jewish people, and as that suffering
was more recent, that Khmelnytsky should at long last be retired from the
Jewish prayer in question and replaced by Hitler or Eichmann?
(7) I wonder if in Jewish inculcation of hatred toward Khmelnytsky, a
dissenting voice is ever heard mentioning that Khmelnytsky was leading an
enslaved people in a rebellion against Polish oppression, and that he
only incidentally targeted Jews because Jews happened to be the
instruments of that Polish oppression? And I wonder if that dissenting
voice ever mentions that Khmelnytsky directed the Ukrainian fight for
freedom impartially against all who opposed Ukrainian freedom — namely
Poles, Catholic priests, Jews, and other Ukrainians who chose to ally
themselves with the Poles? And I wonder, finally, if any dissenting
voice ever has the courage to mention in any discussion of Khmelnytsky
that the immediate cause of his mounting the rebellion was that a Polish
nobleman had confiscated Khmelnytsky's estate, murdered Khmelnytsky's
son, and abducted Khmelnytsky's betrothed?
(8) I wonder if you ever pause to reflect how inappropriate and unwelcome
is your recitation of the prayer in question? On Ukrainian soil, you
weekly recite a prayer which inculcates hatred toward Ukrainians and
toward the leader of the one of the great rebellions of Ukrainians
against slavery. Imagine if on Israeli soil a Ukrainian priest were to
weekly recite some prayer which inculcated hatred toward Jews and toward
the leader of one of the great rebellions of Jews against slavery.
Yours truly,
Lubomyr Prytulak